可还没走群,街
忽然就弥漫起了
阵淡淡的药
。
海量小说,在【卡詞小說吧】
说是药,但味
其实闻起
有点苦,还有点涩。
“了!丹堂堂主
了!”
群中
知是谁喊了
声。
接着刻,
仙风
骨的
影凭
现在了陈安的
。
是位
发
须的老者。
是别
,正是圣地的丹堂堂主。
“丹堂堂主了,这
完了。”
“这丹堂的堂主夫被打得是真的惨,牙齿都掉光了。”“嘘!别
说话。”
“”
随着丹堂堂主的现,周围立马响起了
阵
音量的议论声。
被陈安打成猪头的,见自家的堂主夫君终于
了,
就哭成了泪
,说话漏风
:“老爷,这
打妾
,把妾
打成了这副模样,还打晕了小
,老爷
可
替妾
主
!”“
!”
丹堂堂主忽然抬手就给了巴掌,厉声骂
:“给
闭
!”
懵了,
脸
可置信地捂着
的脸。
看热闹的也懵了,
明
到底发生了什么。
陈安猜到了理由,但确定。
直到,丹堂堂主转脸陪笑地看向
,
才确定丹堂堂主真的是
讨好
。
只见丹堂堂主摆低了,语气充
歉意
:“陈执事,
平时在家中刁蛮惯了,是
管
当,让
冒犯到
了,这是
点小小的赔礼,还望莫
见怪。”
说着取
个药韵萦绕的紫盒递给了陈安,作为自己
子冒犯陈安
家的赔礼。
陈安没急着收这份礼,而是礼貌
地笑着回了
句:“也有
妾的问题,若是
妾的脾气
那么冲,就
会有今天这场矛盾。”“没有没有,肯定
太
刁蛮
讲理了。”丹堂堂主说完就把紫盒放入陈安手中,脸
的那
抹讪笑,让
看起
本
像是
个位
权重的堂主。
看到自家夫君如此讨好陈安,意识到陈安的
份
简单,心里
怕得
有些发
。
小心踢到铁板了。
还好对方没直接手。
然命怕是没了
越想越怕,流了
冷
。
“陈执事,这边就
打扰
陪
女逛坊市了,改
再带
给
登门
歉。”丢
这么
句话
,丹堂堂主就带着脸
成了猪头的
,以及
在地
得跟
猪
样的
子传
离开了。
为
堂之主的
,可受
了被这么多
围着看热闹,心里觉得非常丢
。
同样的,陈安也没有久留,很也带着
女传
离开,到坊市的
购买食材。
期间,顾欣玥慨
:
“夫君,没想到那丹堂堂主竟这么讲理,见
那
子这么泼
讲理,还担心
也是如此呢。”“说
定
还真就也是如此。”
陈安笑了笑。
顾欣玥听有点
明所以
:
“夫君此话何解?”
还待陈安解释,
旁的温知韵就先开
说
:“那老东西若是真的讲理,就
会有这么
个蛮
讲理的
子了。”“只
是夫君在新
试炼中表现逆天,被圣主看好,那老东西
愿得罪夫君罢了。”“若夫君只是
个普通的执事,这会
们怕是早就
透了。”“原
如此。”
顾欣玥恍然地点了点头。
旁的沈青依听着,心中
到十分的
怕和自责,觉得自己之
实在是太冲
了,居然敢对
位堂主夫
拔剑相向,若
是夫君在新
试炼中得到了圣主赏识,自己可就害了
整个家。
1.成仙從娶妻開始 (孤兒小說現代)
[1475人在看]2.我靠立人設給馬甲苟命 (同人小說古代)
[4263人在看]3.繡秋風 (青梅竹馬現代)
[4748人在看]4.妖魔傳說 (同人小說現代)
[8676人在看]5.浣花溪風清一草堂 (言情_古裝迷情古代)
[7121人在看]6.薔薇晚/魔君的悉蝇(公主小說古代)
[6461人在看]7.整個宗門沒有幾個正常人/穿到修仙界欢,被清冷師尊撿走了 (耽美重生現代)
[1539人在看]8.嚏穿之小妖精別跑 (穿越小說現代)
[1299人在看]9.裴先生的小可憐太乖了 (重生小說現代)
[8205人在看]10.幻唉之誤入歧途 (豪門小說現代)
[6836人在看]11.大俠撩完我就跑 (修真武俠古代)
[2357人在看]12.王牌神醫狂妻 (穿越重生現代)
[5483人在看]13.用主大人有點瘋/湘君思凡 (衍生同人古代)
[9142人在看]14.桃花染戎遗gl (百合小說古代)
[1147人在看]15.唉意延期[先婚欢唉] (現代小說現代)
[3775人在看]16.星語韓國 (都市小說現代)
[3657人在看]17.美食為聘 (娛樂圈現代)
[4626人在看]18.被外星人騙婚的泄子 (耽美重生現代)
[6855人在看]19.噩夢來襲(出書版) (魔法小說現代)
[2884人在看]20.(咒回同人)[咒術回戰]潛熱 (同人美文現代)
[7809人在看]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 980 節