考古斯特城已经没有活
,外城应该还有
些幸存者。
海量小说,在【卡詞小說吧】
这场献祭,对们
说才是灾难。
“裁决会派
去搜寻幸存者吗?”索尔问。
对面的沙都却是非常脆地摇头。
“如果是普通,早在倒立之树爆发的那
刻就被彻底污染,就算现在还活着,也
只剩
气。至于巫师,在灾难被您阻止的那
刻,还活着的
自然也就获救了。
们会自己
的。”这就是巫师的可怕。
普通遭遇巫师的屠戮比遭遇天灾还可怕。
就算直接
在灾难
,也会在
续
在巫师的各种辐
污染中。
“是天真了。”索尔自嘲
笑。
“阻止了灾难的蔓延,这
是天真,是
尚。”沙都微笑,毫
脸
地拍着索尔的马匹。
索尔这个被夸赞者都觉得讽,对方却
脸自然。
随沙都转移话题,“请问,拜东学院的院
是否已经被您
决?”“
已经
了。”
“那就好,倒立之树在您手中,们也能放心了。”沙都暗示索尔,裁决
会和索尔抢夺倒立之树。
随,
又对索尔发
邀请。
“另外,索尔,
们
主弗立姆
想邀请您去裁决
叙。
知您什么时候方
?”裁决
主邀请索尔
往裁决
?
为了布置命运响曲的五芒星法阵,索尔的确有
往奈弗莱特
陆的打算。
但是现在,小藻还等着
的树种呢。
可是位四阶巫师的邀请,可
是能随意
绝的。
可丽原本直安静地听索尔和裁决
的
流,此时也有些
张地站起
。
听索尔讲
,戈尔萨巫师塔的叛
和裁决
可能也有些关系。
只是知
现在
们对索尔又是什么
度。
索尔斟酌片刻,“倒是愿意
往裁决
拜会
主,但
现在还有很重
的事
,
能立刻
。”沙都连忙笑着说:“都怪
说得
明确。是
们邀请您,如果您有事
理,自然先
着您的事
理。当然,
们还是希望您能在
年
奈弗莱特,
们随时可以派专门的飞艇去接您。”对方说得很客气,但也明确地给索尔限定
年的时间。
如既往地霸
。
“知
了。”索尔收起笑容,微微颔首。
沙都再次微笑行礼,随带着
三个
直未说话的巫师离开了这里。
“裁决的
找
什么?”可丽有些担忧。
望着裁决的
离去的背影,索尔
了
兔
,“
么和无主之地有关,
么和戈尔萨导师有关。”“
去找戈尔萨塔主帮忙?
是在叹息之墙吗?总比奈弗莱特近很多。”可丽建议
。
索尔却摇摇头,“导师未必有时间。”
次分别时,戈尔萨导师已经明确告诉索尔,
回去
就
准备晋升四阶。
这件事绝对是戈尔萨导师目最重
的事
。
索尔也想用自己的事
烦
,打扰
晋升。
也希望戈尔萨导师
晋升。
毕竟个四阶的导师和
个三阶的导师哪个更拿得
手,还用考虑吗?
“那到时候陪
去!”可丽
小
脯,手里还举着
半的烤兔子。
安和阿古没有表。
反正索尔在哪,
们肯定也在哪
。
“到时候再说吧。”索尔晃了晃手里的兔,“先吃饭。”两
边吃饭,边聊了彼此的经历。
“那们接
去哪?
把倒立之树带回去吗?”可丽嗦着手指头。
索尔并没有将命运响曲的事
告诉
。
这种事知
了反而是负担,
利于
晋升。
“倒立之树已经
给
个厉害的
看管,
们先回无主之地,拜
学
也在那边。”顿了顿,索尔问
,“
愿意跟
去无主之地吗?
在那边建立了
座巫师塔,现在倒是没有几个
。”可丽
角,“头
次见绑架犯问被绑架者意愿的。”说完,
神
有些
自然地捋了捋闪耀金属光泽的
发,“只
嫌弃
现在还只是
阶巫师的实
,帮
什么忙就行。”索尔立刻
嫌弃的表
。
1.風雪戰記 (都市小說現代)
[2923人在看]2.營業物件他纯了 (近代現代現代)
[9948人在看]3.病美人老功怎麼還沒弓! (重生小說現代)
[7420人在看]4.陌上雲端 (爆笑小說現代)
[9517人在看]5.重生在大佬黑化之牵(高幹小說現代)
[7457人在看]6.(歷史同人)[西楚]霸王無獨 (爭霸流古代)
[8537人在看]7.逍遙醫聖 (無限流現代)
[1316人在看]8.唉上狐狸的貓 (異能奇術現代)
[1383人在看]9.念念回望 (青春校園現代)
[3157人在看]10.穿回來欢偏執大佬他黑化了 (其他型別現代)
[7727人在看]11.偶像歸來之老婆回家做飯啦 (快穿小說現代)
[8304人在看]12.掌勺農女之金玉醒堂 (穿越小說古代)
[8228人在看]13.朕的皇欢是法官 (冰山小說古代)
[7109人在看]14.[柯南]不自信金毛和草食景光貓 (時空穿梭現代)
[8955人在看]15.海賊王之最高懸賞金 (同人小說現代)
[6739人在看]16.海棠彌開秋意濃(荼蘼花事之海棠卷) (耽美小說古代)
[8251人在看]17.穿越之極品農家 (仙俠奇緣古代)
[5580人在看]18.扮演美強慘師尊欢我飛昇了 (玄幻言情)
[5746人在看]19.花花與四坯1-4部正文+番外青巖 (百合小說古代)
[5101人在看]20.不為人知 (豪門總裁現代)
[4258人在看]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1093 節
第 1100 節
第 1107 節
第 1114 節
第 1121 節
第 1128 節
第 1135 節
第 1142 節
第 1149 節
第 1156 節
第 1163 節
第 1170 節
第 1177 節
第 1184 節
第 1191 節
第 1198 節
第 1205 節
第 1212 節
第 1219 節
第 1226 節
第 1233 節
第 1240 節
第 1247 節
第 1254 節
第 1261 節
第 1268 節
第 1275 節
第 1282 節
第 1289 節
第 1296 節
第 1303 節
第 1310 節
第 1317 節
第 1324 節
第 1331 節
第 1338 節
第 1345 節
第 1352 節
第 1359 節
第 1366 節
第 1373 節
第 1380 節
第 1387 節
第 1394 節
第 1401 節
第 1408 節
第 1415 節
第 1422 節
第 1429 節
第 1436 節
第 1443 節
第 1450 節
第 1457 節
第 1464 節
第 1471 節
第 1478 節
第 1485 節
第 1492 節
第 1499 節
第 1506 節
第 1513 節
第 1520 節
第 1527 節
第 1534 節
第 1541 節
第 1548 節
第 1555 節
第 1562 節
第 1569 節
第 1576 節
第 1583 節
第 1590 節
第 1597 節
第 1604 節
第 1611 節
第 1614 節