都喜欢听好话。
【收藏卡詞小說吧,防止丢失阅读度】
所以拍马
就成了
门学问。
像毛利兰这样温贤惠、学业有成、文武两开
的美少女,其实早就对
般的夸奖给免疫了。
那些夸漂亮、聪明、贤惠的
实在太多,
都有些听腻味了。
可冲矢昴却样。
夸
并
浮于表面,而是挖掘着目标
层的闪光点。
这就跟阅读理解
样,虽然
题
从文章里分析
的“
意”可能连作者本
都
知
。
但看到有对自己的文章如此郑重地钻研分析,作者心里肯定会
了天。
现在毛利小姐就是这样。
被冲矢昴这样本正经地评价了
番之
,
望向对方的眼神都
自觉地
切了许多。
“这”旁边的柯南突然反应
:“这家伙
”“
本就是在故意接近小兰吧?!”
难怪的
雷达会强烈报警。
现在仔想想:
似乎从见面的第刻起,这位表面
看着老实正经的“师
”,就
直在用着
些巧妙的话术,
着痕迹地讨着小兰的欢心。
们这才刚刚认识了
、两个小时。
小兰看的眼神,就跟看
往多年的好朋友
样
切了。
“嘶”柯南倒
了
冷气。
知
以
的
商,
本没办法与这样的
手匹敌。
而这时,只见冲矢昴又声
地继续发
:“毛利小姐
太谦虚了。”
“直到研究生的年纪,才有勇气抛
年纪
追
的理想。”“而毛利小姐
还在读
中,就能够
顾世俗的眼光,选择法医这个曾经被社会
视的职业。”“
觉得这足以称得
是勇敢。”
“真愧是‘
败女王’妃英理的孩子——
想只有妃律师这种少见的职场女强
,才能培养
毛利小姐
这样有独立思想的勇敢少女吧。”有妃英理这个
,是毛利兰从小到
最
的骄傲。
冲矢昴话里暗示像
,可以说是
地夸到了
的心里。
而最关键的是,冲矢昴还夸“独立”。
毛利兰以就很优秀,但
的优秀总是被
边更优秀的男
给掩盖住了。
家想到
,只会说
是“名侦探
边的那个少女”,隐隐地将
视作
个
瓶。
虽然这点在成为法医学徒
有所改善,但
这个小小学生的名字,也始终被笼罩在老师林新
耀眼的名望光环之
。
家都会说这小姑
很厉害,
接着又补
句“看
林管理官帮了
少”。
而现在
终于有注意到
作为个
的努
和成就,而
是依附于某个男
取得的名声。
这些话都在暗暗地鼓励毛利兰:
需
捧,也照样是女主角。
再加冲矢昴本
有种特殊的严肃气质,
管如何
分的夸奖从
里说
,都
会让
觉得谄
刻意,只会让
觉得自然中肯。
“冲矢先生谢谢。”
毛利兰被夸得浑。
好度那也是噌噌噌地往
直涨。
“小兰”
柯南小朋友看得目眦裂:
“中这‘渣男’的计
!”
冲矢昴这么会讨女孩子欢心——就凭这点,就足以让
成为柯南眼里的渣男了。
这家伙跟以的“
敌”都
样:
林新,
井成实,
部平次,
们三个的平均
商勉强
于1柯。
而且们还没有
个是真对小兰有意思。
可冲矢昴仅有着至少100柯的实
,对小兰的意图还非常明显!
行,
能再这么沉默
去了。
再站
揭
这个伪君子的丑陋真面目,小兰恐怕就
知
觉地陷
去了!
1.柯學驗屍官 (異術超能現代)
[5035人在看]2.資訊素纯A欢我纯O了 (玄幻小說現代)
[7302人在看]3.到了古代去種田 (穿越重生現代)
[5114人在看]4.90欢農民 (都市言情現代)
[6478人在看]5.記事官(高H) (純愛小說現代)
[5041人在看]6.那麼重,那麼卿(原版+修改版) (耽美現代現代)
[9699人在看]7.我的老婆空姐 (霸道小說現代)
[1440人在看]8.厲先生,你出局了 (豪門小說現代)
[8544人在看]9.女当拿錯沙月光劇本 (曖昧小說古代)
[4516人在看]10.九十年代翻庸記 (都市言情現代)
[7845人在看]11.一步之遙 (穿書小說現代)
[1357人在看]12.可以先結婚 (科幻小說現代)
[4461人在看]13.此刻我復甦了華夏神明 (魔法小說現代)
[2915人在看]14.穿越七三之小小媳兵(軍婚小說現代)
[8151人在看]15.食物鏈遵端的羡收(異術超能現代)
[7646人在看]16.三拾 (都市生活現代)
[4077人在看]17.一覺醒來我被人魚養了 (婚戀小說現代)
[8529人在看]18.我訂婚欢他們都破防了 (孤兒小說現代)
[9753人在看]19.還珠之彪悍的皇欢(古代言情古代)
[5534人在看]20.煎守自到 (美食小說古代)
[8628人在看]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1093 節
第 1100 節
第 1107 節
第 1114 節
第 1121 節
第 1128 節
第 1135 節
第 1142 節
第 1149 節
第 1156 節
第 1163 節
第 1170 節
第 1177 節
第 1184 節
第 1191 節
第 1198 節
第 1205 節
第 1212 節
第 1219 節
第 1226 節
第 1233 節
第 1240 節
第 1247 節
第 1254 節
第 1261 節
第 1268 節
第 1275 節
第 1282 節
第 1289 節
第 1296 節
第 1303 節
第 1310 節
第 1317 節
第 1324 節
第 1331 節
第 1338 節
第 1345 節
第 1352 節
第 1359 節
第 1366 節
第 1373 節
第 1380 節
第 1387 節
第 1394 節
第 1401 節
第 1408 節
第 1415 節
第 1422 節
第 1429 節
第 1436 節
第 1443 節
第 1450 節
第 1457 節
第 1464 節
第 1471 節
第 1478 節
第 1485 節
第 1492 節
第 1499 節
第 1506 節
第 1513 節
第 1520 節
第 1527 節
第 1534 節
第 1541 節
第 1548 節
第 1555 節
第 1562 節
第 1569 節
第 1576 節
第 1583 節
第 1590 節
第 1597 節
第 1604 節
第 1611 節
第 1618 節
第 1625 節
第 1632 節
第 1639 節
第 1646 節
第 1653 節
第 1660 節
第 1667 節
第 1674 節
第 1681 節
第 1688 節
第 1695 節
第 1702 節
第 1709 節
第 1716 節
第 1723 節
第 1730 節
第 1737 節
第 1744 節
第 1751 節
第 1758 節
第 1765 節
第 1772 節
第 1779 節
第 1786 節
第 1793 節
第 1800 節
第 1807 節
第 1814 節
第 1821 節
第 1828 節
第 1835 節
第 1842 節
第 1849 節
第 1856 節
第 1863 節
第 1870 節
第 1877 節
第 1884 節
第 1891 節
第 1898 節
第 1905 節
第 1912 節
第 1919 節
第 1926 節
第 1933 節
第 1940 節
第 1947 節
第 1954 節
第 1961 節
第 1968 節
第 1975 節
第 1982 節
第 1989 節
第 1996 節
第 2003 節
第 2010 節
第 2017 節
第 2024 節
第 2031 節
第 2038 節
第 2045 節
第 2052 節
第 2059 節
第 2066 節
第 2073 節
第 2080 節
第 2087 節
第 2094 節
第 2101 節
第 2108 節
第 2115 節
第 2122 節
第 2129 節
第 2136 節
第 2143 節
第 2150 節
第 2157 節
第 2164 節
第 2171 節
第 2178 節
第 2185 節
第 2192 節
第 2199 節
第 2206 節
第 2213 節
第 2220 節
第 2227 節
第 2234 節
第 2241 節
第 2248 節
第 2255 節
第 2262 節
第 2269 節
第 2276 節
第 2283 節
第 2290 節
第 2297 節
第 2304 節
第 2311 節
第 2318 節
第 2325 節
第 2327 節